1. | 通报成员:阿根廷 |
2. | 负责机构: 国家农业食品质量卫生局(SENASA) |
3. | 覆盖的产品: 宠物猫和狗(Canis lupus familiaris和Felis silvestris catus) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
亚洲和非洲动物除外(日本例外)
|
5. |
通报标题:国家农业食品质量卫生局(SENASA)第295/99号决议修改案——批准无动植物健康风险的, 可随人或随身行李通关进入阿根廷的动植物源商品名单;页数:2页 使用语言:西班牙文 链接网址: |
6. |
内容简述: 以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物” “(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) 陆生动物卫生法典第8.13章——狂犬病病毒感染 [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
提交评议截止日期后 拟公布日期: 批准后
|
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布时
[ ] 贸易促进措施
|
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, SENASA Coordinación de Relaciones Internacionales e Institucionales Av. Paseo Colón 367, 5 Piso, CABA - 1063 Buenos Aires Tel.:(+54 11) 4121-5353 Fax:(+54 11) 4121-5360 Email: relint@senasa.gov.ar cuareveg@senasa.gov.ar Website:http://www.senasa.gov.ar
|
以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物” “(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, SENASA Coordinación de Relaciones Internacionales e Institucionales Av. Paseo Colón 367, 5 Piso, CABA - 1063 Buenos Aires Tel.:(+54 11) 4121-5353 Fax:(+54 11) 4121-5360 Email: relint@senasa.gov.ar cuareveg@senasa.gov.ar Website:http://www.senasa.gov.ar
|
以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物” “(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
1. | 通报成员:阿根廷 |
2. | 负责机构: 国家农业食品质量卫生局(SENASA) |
3. | 覆盖的产品: 宠物猫和狗(Canis lupus familiaris和Felis silvestris catus) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
亚洲和非洲动物除外(日本例外)
|
5. |
通报标题:国家农业食品质量卫生局(SENASA)第295/99号决议修改案——批准无动植物健康风险的, 可随人或随身行李通关进入阿根廷的动植物源商品名单;页数:2页 使用语言:西班牙文 链接网址: |
6. |
内容简述: 以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物” “(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) 陆生动物卫生法典第8.13章——狂犬病病毒感染 [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
提交评议截止日期后 拟公布日期: 批准后
|
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布时
[ ] 贸易促进措施
|
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, SENASA Coordinación de Relaciones Internacionales e Institucionales Av. Paseo Colón 367, 5 Piso, CABA - 1063 Buenos Aires Tel.:(+54 11) 4121-5353 Fax:(+54 11) 4121-5360 Email: relint@senasa.gov.ar cuareveg@senasa.gov.ar Website:http://www.senasa.gov.ar
|
应阿根廷代表团的要求, 发送2016-09-06如下信息: |
通报标题:国家农业食品质量卫生局(SENASA)第295/99号决议修改案——批准无动植物健康风险的, 可随人或随身行李通关进入阿根廷的动植物源商品名单; |
内容简述:
以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物”
“(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, SENASA Coordinación de Relaciones Internacionales e Institucionales Av. Paseo Colón 367, 5 Piso, CABA - 1063 Buenos Aires Tel.:(+54 11) 4121-5353 Fax:(+54 11) 4121-5360 Email: relint@senasa.gov.ar cuareveg@senasa.gov.ar Website:http://www.senasa.gov.ar
|
应阿根廷代表团的要求, 发送2016-09-06如下信息: |
以下文字取代“国家农业食品质量卫生局(SENASA)1999年3月25日第295/99号决议附件第(1)部分——“动物源商品”第(A)节”——“活动物” “(A) 活动动物 根据前农畜渔业部第727/2015号决议,将南方共同市场小组(GMC)第17/2015号决议提出的,满足“缔约国宠物猫狗入境动物卫生要求”的宠物猫和狗(Canis lupus familiaris及Felis silvestris catus)纳入阿根廷立法”。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, SENASA Coordinación de Relaciones Internacionales e Institucionales Av. Paseo Colón 367, 5 Piso, CABA - 1063 Buenos Aires Tel.:(+54 11) 4121-5353 Fax:(+54 11) 4121-5360 Email: relint@senasa.gov.ar cuareveg@senasa.gov.ar Website:http://www.senasa.gov.ar
|