| 1. | 通报成员:加拿大 |
| 2. | 负责机构:交通部 |
| 3. |
通报依据的条款:[X] 2.9.2[ ] 2.10.1[ ] 5.6.2[ ] 5.7.1[ ] 3.2[ ] 7.2
通报依据的条款其他:
|
| 4. | 覆盖的产品:机动车辆:(ICS:43.020,43.080)
ICS:[{"uid":"43.020,43.080"}] HS:[] |
| 5. |
通报标题:《机动车安全法》(2026年)规定的各种变更8份英文文件共151页(有英文和法文)咨询(4页)背景(5页)TSD 101(19页)TSD 105(40页)TSD 110(21页)TSD 120(11页)TSD 131(11页)TSD 135(40页)此外,还有1份附加文件(DNT 222,31页)仅提供法文版本。页数: 使用语言: 链接网址: |
| 6. | 内容简述:加拿大交通部正在考虑更新《机动车辆安全条例》、《机动车辆轮胎安全条例》和《机动车辆约束系统和加高座椅安全条例》,以:澄清在向当前车主或规定人员(除非知道该人选择的官方语言)发送通知时,规定文本需要英文和法文。公司无需在线发布信息更新加拿大机动车辆安全标准(CMVSS)101中的要求,以反映数字车速表在车辆中的普遍使用澄清CMVSS 205中的代码标记要求将CMVSS 101中的表格移至技术标准文件(TSD)101澄清整个MVSR和各种TSD中的双语语言要求 |
| 7. | 目的和理由:加拿大交通部正在考虑对《机动车辆安全法规》、《机动车辆轮胎安全法规》以及《机动车辆约束系统和加高座椅安全法规》进行这些更改,以便:在规定时提供所需的英文和法文文本澄清要求的意图更新要求以与当前使用的技术保持一致澄清获得批准代码标记的流程在法规允许的情况下将表格移回TSD |
| 8. | 相关文件: 加拿大交通部网站:(链接到咨询和所有相关文件)https://tc.canada.ca/en/corporate-services/consultations/various-changes-regulations-under-motor-vehicle-safety-act-mvsa-2026,(有英文和法文版本)。 |
| 9. |
拟批准日期:
在加拿大宪报第II部刊登之日。 拟生效日期: 这些规例将于在《加拿大宪报》第二部分公布之日生效,并对某些要求作出过渡性规定。 |
| 10. | 意见反馈截至日期:2026年3月31日;指定处理有关通报的意见的机构或当局的联系方式:加拿大通报管理局和询问点加拿大全球事务部111 Sussex DriveOttawa,Ontario,K1A 0G2Canada 电子邮件:enquirypoint@international.gc.ca |
| 11. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):https://tc.canada.ca/en/corporate-services/consultations/various-changes-regulations-under-motor-vehicle-safety-act-mvsa-2026
|