广东省应对技术性贸易壁垒信息平台
当前位置:广东省应对技术性贸易壁垒信息平台通报与召回SPS通报
字体:
0
世界贸易组织
G/SPS/N/MAR/115/Add.1
2026-05-06
26-3356
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
2
1. 通报成员:摩洛哥
2. 负责机构: [ ] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴[ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。


使用语言:    页数:    链接网址:
6. 内容简述:鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 动物健康[ ] 植物保护[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)[ ] 无
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期:
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日):[ ] 贸易促进措施:
12. 意见反馈截至日期:
13.
负责处理反馈意见的机构:
14.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
2
应摩洛哥代表团的要求, 发送2026-05-06如下信息:
解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。
鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
2
鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
2
1. 通报成员:摩洛哥
2. 负责机构: [ ] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴[ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 动物健康[ ] 植物保护[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)[ ] 无
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期:
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日):[ ] 贸易促进措施:
13. 意见反馈截至日期:
14.
负责处理反馈意见的机构:
15.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
2
应摩洛哥代表团的要求, 发送2026-05-06如下信息:
通报标题:解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。
内容简述:
鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
2
应摩洛哥代表团的要求, 发送2026-05-06如下信息:
通报标题:解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。
鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
2
1. 通报成员:摩洛哥
2. 通报标题:

解除从葡萄牙进口家禽及其产品的禁令。


使用语言:    页数:    链接网址:
3. 相关方:[ ] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma
4. 覆盖的产品:
5. 等效性承认的确定以及任何相关程序或法规生效的日期(年/月/日): [ ] 公布日后6个月,及/或(年月日):[ ] 贸易促进措施:
6. 内容简述:鉴于葡萄牙兽医当局根据世界动物卫生组织的《陆生动物卫生法典》采取措施根除所有已宣布的高致病性禽流感疫情,特此解除对从葡萄牙进口所有种类的鸟类、家禽、禽肉及其产品、蛋和饲料的禁令。因此,来自该国的家禽、家禽产品和饲料可以进口到摩洛哥,但须附有两国事先商定的有效卫生证书范本。
7.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):SPS协定国家食品安全办公室(ONSSA) 电话:+(212)5 37 67 65 11/13GSM:+(212)6 73 99 78 17 传真:+(212)5 37 68 20 49 电子邮件:enquirypoint.sps@maronssa.gov.ma 网站:http://www.onssa.gov.ma

通报原文:[{"filename":"MAR115Add1_FR.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20260506/MAR115Add1_FR.docx"}]

附件:

我要评议
广东省农食产品技术性贸易措施(WTO/SPS)信息平台 广东省农业标准化信息服务平台
x